目录
1,英语句子翻译与理解。高手来吧1

mean :意欲,意图,打算
I mean her no harm.
我无意伤害她。
mean them harm , 可译 为:对他们不利 ,对他们有威胁
they assume that {other people mean them harm (when they do not).}
大括号内全是assume的宾语, 小括号内是other people mean them harm 的时间状语;
they 指代前边的other people 。
全句意思是:他们总是认为其它人对他们来说是有威胁的,其实则不然。
希望我的回答对你有帮助 。。。
2,harm、hurt和damage有什么区别?
hurt 普通用语,既可指肉体上的伤害,也可精神上,感情上的伤害。 harm用于肉体或精神上的伤害均可,有时可指引起不安或不便,还可用于抽象事物,尤其是指不道德的事情。 damage伤害,损害,主要指对价值和功能的破坏,多用于无生命的东西,一般还可修复。 都是有伤害的意思,但是伤害的程度不同,harm\hurt\damage三个单词所代表的伤害是依次递增的。